AFRILEX

8th International Conference
Programme

 

 

Dates:

7-9 July 2003

Host:

Department of Germanic & Romance Languages, University of Namibia, Windhoek, Namibia

Conference Theme:

Bilingual Dictionaries

 

 

Monday 7 July 2003

 

08:30 – 09:15

Registration

09:15 – 09:30

OFFICIAL OPENING

 

Word from the Chairperson of Afrilex

— D.J. PRINSLOO

 

Welcome by the Vice-Chancellor of the University of Namibia
— Peter KATJAVIVI

 

Keynote Address 1

09:30 – 10:25

Uli HEID (Germany)

The Handling of Collocations and Idiomatic Multiword Expressions: From Corpora to Dictionaries

 

10:30 – 11:00

Tea

 

Parallel Sessions

11:00 – 11:25

Dictionary Tailoring, SL Lexical Acquisition and Computer-Assisted Language Learning: The LINC Approach

P.H. SWANEPOEL

The Incorporation and Handling of Metaphorical or Figurative Meaning in Bilingual Dictionaries

John M. LUBINDA

11:30 – 11:55

The Lexicographic Treatment of the Demonstrative Copulative in Sesotho sa Leboa – An Exercise in Multiple Cross-referencing

Salmina NONG & M.P. MOGODI

Are the Setswana Mockery Words that Objectionable?

M.P. RAKGOKONG

12:00 – 12:25

Concurrent Over- and Under-treatment in Dictionaries — The Woordeboek van die Afrikaanse Taal as a case in point

Gilles-Maurice DE SCHRYVER

Capturing Cultural Glossaries. Case Study II: Medical Terms

Matete MADIBA, Lorna MPHAHLELE & Matlakala KGANYAGO

 

12:30 – 13:30

Lunch

 

Parallel Sessions

13:30 – 13:55

Language Variation and the Lexicographer

Dirk J. VAN SCHALKWYK

Lexicography and Terminology Training at University Level

Mariëtta ALBERTS

14:00 – 14:25

The User Perspective: Bible Reference Resources as Example

Annél OTTO & Nerina BOSMAN

English for New South African Bilingual Dictionaries

Kathy KAVANAGH

 

14:30 – 15:00

Tea

 

Parallel Sessions

15:00 – 15:25

On the Semi-automatic Extraction of Definitional Information: A Case Study for Northern Sotho

Elsabé TALJARD

Hybrid Dictionaries – The Future of Lexicography

Thierry AFANE OTSAGA

15:30 – 15:55

Bilingual Dictionaries, the Lexicographer and the Translator

Rachélle GAUTON

Le rôle des dictionnaires bilingues dans le développement des langues Gabonaises: Le cas du fang

James D. EMEJULU, Yolande NZANG-BIE, Pierre ONDO-MEBIAME & D. Franck IDIATA

 

18:30

COCKTAIL PARTY

 

 

Tuesday 8 July 2003

 

Keynote Address 2

09:00 – 09:55

Rufus H. GOUWS (South Africa)

Outer Texts in Bilingual Dictionaries

 

10:00 – 10:30

Tea

 

 

Parallel Sessions

Special Session 1:

Posters and Demonstrations

10:30 – 10:55

Bilingual versus Monolingual: A Comparative Analysis of Two Trends in Shona Lexicography

Webster MAVHU

·       A Khoekhoegowab Dictionary
— Wilfrid H.G. HAACKE

·       New Online Dictionary Software
— David JOFFE

·       Working with TshwaneLex – A State-of-the-Art Dictionary Compilation Program
— Salmina NONG

·       Multidimensional Rulers and Block Systems to Guide Effective Dictionary Progress
— D.J. PRINSLOO & Gilles-Maurice DE SCHRYVER

11:00 – 11:25

The ALRI Experience in the Compilation of a Dictionary of Biomedical Terms

Nomalanga MPOFU

11:30 – 11:55

The Impact of Translation Activities on the Development of African Languages in Multilingual Societies: Shona – Ndebele – English Musical Terms Dictionary, a Case Study

Gift MHETA

 

12:00 – 13:00

Lunch

 

Parallel Sessions

13:00 – 13:25

Woordeboek sonder Grense: A Typological and Communicative Bridge

Mariza STEYN & Liezl GOUWS

Challenges to Representative and Balanced Corpora for African Lexicography

Thapelo J. OTLOGETSWE

13:30 – 13:55

A Khoekhoegowab Dictionary in the Making: Some Lexicographic Considerations in Retrospect

Wilfrid H.G. HAACKE

Interviewer-Interviewee Interaction in Oral Interviews

Emmanuel CHABATA

 

14:00 – 14:30

Tea

 

 

Special Session 2:

Online African-Language Dictionaries

14:30 – 15:25

The Development of Online Dictionaries and Thesauri for:

·        Khoekhoegowab, Ju|’hoansi and Khwedam
Chief Joseph LITTLE et al.

·        The official South African languages
— Salmina NONG et al.

 

15:30 – 16:30

GENERAL MEETING

 

19:00

Conference Dinner (Venue: Morenga Room, Kalahari Sands Hotel; Departure from hotels to the venue: 18:00)

 

 

Wednesday 9 July 2003

 

Keynote Address 3

09:00 – 09:55

Gwyneth FOX (United Kingdom)

Corpus Research and Lexicography

 

10:00 – 10:30

Tea

 

Parallel Sessions

10:30 – 10:55

The Lexicographic Treatment of the Feminine/Augmentative Suffix –kazi in isiZulu

Linkie MOHLALA, Gilles-Maurice DE SCHRYVER & Rachélle GAUTON

The Users’ Perspectives on Isichazamazwi SeSiNdebele

Mandlenkosi MAPHOSA

11:00 – 11:25

Can We Quantify the Effects of Dictionary Use?

Herman L. BEYER

Language Development or Language Corruption: A Case of Loanwords in Isichazamazwi SeSiNdebele

Cornelias NCUBE

11:30 – 11:55

Revisiting Equivalence in Bilingual Lexicography

James D. EMEJULU

From a General to an Advanced Ndebele Dictionary: An Outline

Langa KHUMALO

12:00 – 12:25

The Lemmatisation of Adverbs in Northern Sotho

D.J. PRINSLOO

The Proposed Ndebele – Shona Dictionary: Prospects and Challenges

Samukele HADEBE

 

12:30 – 12:45

CLOSURE

 

12:50 – 13:50

Lunch

 

 

Thursday 10 July 2003

 

Post-Conference Excursion

 

full day

 

 

RETURN TRIP TO SWAKOPMUND

 

To Conference Abstracts

To previous Conference Programs    1st (1996)    2nd (1997)    3rd (1998)    4th (1999)    5th (2000)    6th (2001)    7th (2002)

Back to HOME